«Трудные времена рождают сильных людей, сильные люди создают лёгкие времена. Лёгкие времена рождают слабых людей. Слабые люди создают трудные времена.»
Эта цитата с небольшими вариациями получила широкое распространение в интернете в годы пандемии COVID-19. Она разошлась как в русскоязычном, так и англоязычном сегментах, приписываемая абсолютно разным людям.
Мне на глаза эта цитата попала со ссылкой на авторство Платона. Якобы тот написал это в своей книге «Республика»[1].

Однако, анализ электронной версии данного труда ничего похожего не обнаружил.
Также были ссылки на авторство Сунь Цзы, Конфуция и даже Ремарка. На всякий случай был проведён безрезультативный поиск на наличие и этих связей.
В процессе поиска обнаружилось, что чаще всего данные слова приписывают шейху Рашиду ибн Саиду аль-Мактуму. И поскольку это преобладающая в интернете версия, рассмотрим её подробнее.
Шейх Рашид

Шейх Рашид ибн Саид аль-Мактум (1912–1990) был первым эмиром Дубая из династии Аль Мактум и одним из основателей Объединённых Арабских Эмиратов. Именно ему приписывается высказывание, состоящее из трёх частей:
«Мой дед ездил на верблюде, мой отец ездил на верблюде, я на Мерседесе, сын на Ленд Ровере и мой внук водит Ленд Ровер, но правнук будет ездить на верблюде… Тяжелые (трудные) времена рождают сильных людей. Сильные люди создают хорошие времена. Хорошие времена рождают слабых людей. Слабые люди создают тяжелые времена…. Многие не поймут, но надо воспитывать воинов, а не паразитов.»
Это высказывание разлетелось по социальным сетям, и некоторые посты набирали по нескольку миллионов просмотров. Его использовали и общественные деятели (например, Ирина Хакамада[2]).
Однако, фактчекеры выяснили[3], что шейх Рашид имеет отношение лишь к первой его части. Про трудные времена и сильных людей он ничего не говорил. Да и на фотографиях в этих постах как правило изображён не сам шейх, а его третий сын — эмир Дубая Мухаммед ибн Рашид аль-Мактум. Истинным же автором этих слов оказался не столь известный человек.

Трудные времена Майкла Хопфа
В 2016 году вышел фантастический роман «Те, кто остаются», седьмой в постапокалиптическом цикле «The New World». Автором романа и цикла является американский писатель Г. Майкл Хопф[4]. Именно в этом романе впервые появились слова о трудных временах и сильных людях.

Я не смог найти русское издание этой книги, скорее всего, его ещё нет. Но есть электронная версия на английском языке[5]. Вот диалог с двадцатой страницы печатного издания или второй страницы упомянутого ранее электронного:
«Гордон посмотрел на Хантера и улыбнулся, прежде чем сказал: «В последние годы я стал чем-то вроде философа, и это одна из неоспоримых истин. Тяжелые времена создают сильных людей, сильные люди создают хорошие времена, хорошие времена создают слабых людей, а слабые люди создают трудные времена».
Очевидно, достаточно глубокий смысл этих слов не увязывался у кого-то с личностью их автора. Поэтому был применён хорошо отработанный приём подмены авторства. Кто вне Америки знает Майкла Хопфа, автора постапокалиптической серийной фантастики? А вот если это сказал Платон, Сунь Цзы, Конфуций, Ремарк или авторитетный саудовский шейх… Это же совсем другое дело!
Примечания и ссылки:
- Имеется в виду диалог Платона «Государство» (греч. Πολιτεία), звучащий на латыни как «Res publica». Платон написал его в 360 г. до н. э. и посвятил его проблеме идеального государства.
- Факт цитирования данного высказывания политиком и общественным деятелем Ириной Хакамадой упоминается в статье портала «Проверено».
- AAP FACTCHECK: «Dubai sheikh’s words lost in translation with viral quote».
- Г. Майкл Хопф (G. Michael Hopf), автор, издатель, предприниматель (ссылка на сайт автора).
- G. Michael Hopf, «Those Who Remain».
Вам могут понравиться и другие подобные статьи, например:
- Молчи, позорная Европа… (Ф.Тютчев? Да ладно!)
- Франко-прусскую войну выиграл немецкий школьный учитель, но отметил это не Бисмарк
- «Смерть одного человека — трагедия, смерть миллионов — статистика». Два отца и отчим одного изречения